Interkulturelle Kommunikation

Das grundständige Studienfach Interkulturelle Kommunikation vermittelt wissenschaftliches Grundlagenwissen in mehreren Fremdsprachen sowie in Sprach- und Kulturwissenschaft, Medien- und Erziehungswissenschaft und führt zu einem ersten berufsqualifizierenden Hochschulabschluss.
 

Альтернативные названия

Систематика

Berufs-ID: 120097
Systematiknummer: 91384-805
SIF-ID: 1257601

Примеры программ обучения

Beispiele

  • Interkulturelle Kommunikation (Bachelor)
  • Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch (Bachelor)

Требования к школьному образованию

Vertiefte Kenntnisse in folgenden Schulfächern bilden gute Voraussetzungen für ein erfolgreiches Studium:

Englisch:

Der Ausbau der sprachlichen Kenntnisse und Fertigkeiten in Englisch mit Bezug auf studien- und berufsorientierte Sachverhalte ist inhaltlicher Bestandteil des Studiums. Die für das Studium wichtige Fachliteratur liegt teilweise nur auf Englisch vor. Auch für Lehrveranstaltungen in englischer Sprache oder Studienaufenthalte im Ausland sind gute Englischkenntnisse unentbehrlich.

Geschichte, Politik/Sozialkunde:

Der Erwerb interkultureller Kompetenz erfordert u.a. solide historisch-politische Kenntnisse. Um die kulturellen Prozesse eines Landes zu verstehen, muss man Hintergrundwissen über Gegenwart und Vergangenheit der entsprechenden Gesellschaften mitbringen.

Deutsch:

Im Studium beschäftigt man sich auch mit dem Vergleich der literarischen Kulturen verschiedener Länder. Kenntnisse der deutschen Literatur sind daher eine gute Voraussetzung für das Studium.

Französisch, Spanisch, Russisch oder andere Fremdsprachen:

Neben dem Ausbau der Englischkenntnisse ist der Erwerb einer oder mehrerer weiterer Fremdsprachen Bestandteil des Studiums. Vorkenntnisse in der gewählten Sprache bzw. in den gewählten Sprachen sind hilfreich.

Изучаемые предметы

Module (beispielhaft):

  • Digitale Alltagskulturen
  • Diversität und Gesellschaft, Digitale Kulturen und Kommunikation
  • Einführung in Kultur- und Sozialwissenschaftliche Theorien
  • Europa und Kommunikation
  • Fremdsprachen (z.B. Englisch)
  • Globale Perspektiven
  • Grundlagen der qualitativen Methoden
  • Grundlegende Thematiken der Kritischen Interkulturellen Kommunikation
  • Interkulturelle Literaturwissenschaft und Semiotik
  • Interkulturelle Kompetenz
  • Kulturtheorie und Praktische Felder
  • Theorien und Empirie der Kritischen Interkulturellen Kommunikation

Praktische Studieninhalte:

Ggf. Praktika (auch im Ausland), Auslandssemester

Примеры специализации

Zusatzqualifikationen

Der Erwerb von Zusatz- und Schlüsselqualifikationen bereits während des Studiums ist sinnvoll und für einen erfolgreichen Berufseinstieg von Vorteil (z.B. in den Bereichen Marketing, Zeitmanagement und Arbeitsorganisation oder Gesprächsführung) - ebenso wie einschlägige Praktika (z.B. im internationalen Marketing).

Срок обучения

Regelstudiendauer: 6-8 Semester
Durchschnittliche tatsächliche Studiendauer: 7,3 Semester
Quelle: Statistisches Bundesamt, Fachserie 11, Reihe 4.2, Bildung und Kultur - Prüfungen an Hochschulen 2019

Возможные типы дипломов

  • Bachelor of Arts (B.A.)

Ситуация с обучением

Auf folgende Bedingungen und Anforderungen sollte man sich einstellen:
  • Lehrveranstaltungen: während des Semesters in den Hörsälen und Seminarräumen der Hochschule Vorlesungen und Seminare besuchen
  • Praktische Übungen: z.B. im Sprachlabor eine Fremdsprache lernen
  • Eigenständige Arbeit: Lehrveranstaltungen vor- und nachbereiten, in Bibliotheken recherchieren, Referate vorbereiten, Hausarbeiten anfertigen (auch in der vorlesungsfreien Zeit)
  • Organisation: das Studium im Rahmen des vorgegebenen Studienaufbaus eigenverantwortlich planen, vorgegebene Abgabetermine und Studienzeiten einhalten, Studien- und Prüfungsleistungen rechtzeitig erbringen (Selbstdisziplin und Organisationstalent erforderlich)
  • Berufsvorbereitung: ggf. Praktika absolvieren (z.B. in Unternehmen oder Bildungseinrichtungen), Berufseinstieg vorbereiten

Дуальное обучение

Места обучения

Lernorte sind
  • an der Universität: Hörsäle, Seminar- und Übungsräume, Sprachlabors, Bibliotheken
  • zu Hause (z.B. Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen, Anfertigen von Hausarbeiten)

Виды учебных заведений

  • Университет

Международное обучение

Um Teile des Studiums im Ausland zu absolvieren, bietet sich zum Beispiel folgende Möglichkeit:
Tschechien
Binationaler grundständiger Studiengang "Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch"
Hochschulen: Universität Leipzig und Karls-Universität Prag
Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.), Doppelabschluss
 

Альтернативные курсы

Folgende Studienfächer können Alternativen für das Studienfach Interkulturelle Kommunikation (grundständig) sein:

Bereich Kultur- und Regionalwissenschaften

Gemeinsamkeit:
  • Kenntnisse über Sprache und Kommunikation, Literatur, Gesellschaft, Kultur und Politik anderer Länder erwerben

Сферы деятельности

Für Bachelorabsolventen im Bereich Interkulturelle Kommunikation bieten sich unterschiedliche Tätigkeitsfelder in der freien Wirtschaft an, z.B. Kunst-, Kulturmanagement, Unternehmensberatung oder Erwachsenenbildung.

Последующее образование

Выпускники бакалавриата в области межкультурной коммуникации могут продолжить обучение по последующей магистратуре, например, межкультурному общению, межкультурным исследованиям или общим и сравнительным культурологическим исследованиям, и тем самым расширить свои профессиональные и карьерные возможности.

  • Общая и Сравнительная Культурология (продвинутый курс)
  • Межкультурные коммуникации (продвинутый курс)
  • Межкультурные исследования (продвинутый курс)
  • Регионоведения - Африка (продвинутый курс)
  • Регионоведение - Азия (продвинутый курс)
  • Регионоведение - Европа (продвинутый курс)
  • Регионоведение - Латинская Америка (продвинутый курс)
  • Регионоведение - Северная Америка (продвинутый курс)

Развитие предметной области

Etablierung des Fachgebiets

Die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die damit verbundene Internationalisierung der Märkte seit den 1970er-Jahren erforderten insbesondere in Führungspositionen neue Kompetenzen. In Wirtschaft und Politik wird oft in internationalen Teams zusammengearbeitet. Immer häufiger werden wirtschaftliche und politische Verhandlungen zwischen Menschen geführt, die unterschiedlichen Kulturkreisen angehören. Erfolgreiche Verhandlungen und Geschäftsbeziehungen setzen daher neben Fachwissen und Mehrsprachigkeit ein hohes Maß an interkultureller Kompetenz voraus. Das Verständnis für die Gepflogenheiten anderer Kulturkreise ist somit zu einem wichtigen Erfolgsfaktor des Arbeitslebens geworden. Um Führungskräfte speziell für international tätige Unternehmen, Organisationen und Institutionen zu qualifizieren, wurden seit den 1980er-Jahren Studiengänge an der Schnittstelle von Kultur- und Landesspezifik, Wirtschaft und Management eingerichtet.